US /hɪt ði he/
・UK /hit ðə hei/
When you hit the sack or when you hit the hay, it means you go to bed or sleep.
Why don't you hit the hay and get some rest?" To hit the sack or to hit the hay.
I've got to hit the hay.
Nah. I think I'll head home and hit the hay.
I think I’ll head home and hit the hay 我想回家睡覺了
You're running around town in that wagon the second that I hit the hay. - Men like you disgust me.
I'm gonna hit the hay right now with my dog, and I'll see you tomorrow.
I'm going to hit the hay right now with my dog, and I'll see you tomorrow.
Another expression that's actually very useful: "hit the hay" or "hit the sack". So we have two expressions, here.
We can say either: "hit the hay", "hit the sack". So, these are both...
So I'm going to hit the hay.
I'm going to hit the hay.